Column Mandy Heidstra: HET RUSSISCH ACCENT

Mandy Heidstra (33) werkt als ZZP’er in het theater, aan de organisatiekant. Haar partner Joep werkt ook in het theater, aan de technische kant. Mandy werkte onder meer mee aan Disney’s The Little Mermaid, Cirque Stiletto 2 & 3 en Holiday on Ice’s jubileumvoorstelling SHOWTIME. Volgens Mandy is theater een microkosmos, waar alles uit de gewone wereld op kleine schaal plaatsvindt. Ze schrijft tweewekelijks voor ons over wat zij haar gewone leven in een ongewone sector noemt.

200216   December 2013 Groepsfoto Stiletto (1)

Het leuke aan theaterwerk is dat je vaak te maken krijgt met internationale medewerkers. Ik mocht werken met Amerikanen, Britten, Spanjaarden, Oekraïners,  Noren, en vele anderen. Het bijzonderste blijven de Russen. In Hollywoodfilms zijn Russen altijd stereotypen. Ze hebben een dik accent, een eenkennig kijk op de wereld en zijn verre van subtiel. In de regel geloof ik Hollywoodfilms niet. Nederlands wordt verward met Duits, dieren kunnen praten en iedere auto lijkt na een botsing te ontploffen. Echter, de Russische stereotypen bleken er niet zo gek ver naast te zitten.

Circusartiest A. is een sterke man. Of dat door de uren training of de “proteïneshakes” komt laten we gemakshalve maar in het midden. Zijn blik op de wereld is ondanks zijn vele reizen en collega’s van allerlei allooi niet erg breed. Ik heb me meer dan eens afgevraagd of Poetin en hij dezelfde speechschrijver delen. Maar ondanks zijn beperkingen is A. een goede vent.

200216   Happy New Year HOI

Om zijn vak uit te oefenen vraagt hij veel van zichzelf. De manier waarop wordt niet door iedereen gewaardeerd en de gevolgen zijn heftig, maar feit blijft dat het iemand is met een sterke wil. Om elke dag met pijn te leven, daar doorheen te gaan en te weten dat je voor je vijftigste kapot bent, alleen om een baan uit te kunnen voeren, vraagt veel toewijding. De dag dat hij erachter kwam dat ook ik altijd met pijn leef, was de dag dat ik zijn eeuwige respect won. Want hoewel het bij mij niet door mijn werk veroorzaakt is, helpt mijn werk ook niet bepaald mee. En ook al werkten we al maanden samen, had hij nooit iets aan mij gemerkt. Hij begreep onmiddellijk dat we van elkaar snappen hoe het is om altijd pijn te hebben, zonder daar een woord over te reppen.

Ondanks dat ik zijn respect had, probeerde hij mijn leiderschapspositie wel geregeld uit. Je kunt in Russische kringen blijkbaar alleen een leider zijn wanneer je geregeld je macht doet gelden. Een gekke gewaarwording voor een oer-Hollandse doorspekt met het poldermodel. Ik besloot dat ik niet meedeed in zijn spelletje, maar gewoon mijn eigen weg bleef volgen. Alleen bij A. gingen af en toe de teugels iets strakker – als polderoplossing.

200216   TIME

“Je macht laten gelden” betekende gelukkig niet dat je altijd boos moet zijn, dingen moet eisen en mensen moet rond commanderen. Door niet van mijn grenzen te wijken, won ik niet alleen zijn respect, maar ook zijn vriendschap. En wat koester ik die.

Want wie kan nu zeggen dat een sterke, boze Rus ooit voor haar de volledige doorgaande weg in een stadje heeft platgelegd? Joep en ik kwamen als verrassing langs bij een nieuwe klus van A. en liepen over straat. Hij bleek met zijn auto ook op weg en zag ons lopen. Daarop stopte hij midden op straat, stapte zijn auto uit en kwam op ons aflopen voor een knuffel. Onderwijl riep hij hard genoeg zodat alle auto’s wiens weg geblokkeerd was het konden horen: ‘My friends!’ – uiteraard met dik Russisch accent.

We gebruiken cookies om content en advertenties te personaliseren, om functies voor social media te bieden en om ons websiteverkeer te analyseren. Ook delen we informatie over uw gebruik van onze site met onze partners voor social media, adverteren en analyse. Deze partners kunnen deze gegevens combineren met andere informatie die u aan ze heeft verstrekt of die ze hebben verzameld op basis van uw gebruik van hun services. To find out more about the cookies we use and how to delete them, see our privacy policy.

  I accept cookies from this site.
EU Cookie Directive Module Information